laisser

laisser
v t
1 ne pas prendre 置(お)いていく [oite iku ]

laisser ses enfants chez qqn — 子供(こども)らを人(ひと)のうちに置いていく [kodomo ra o hito no uchi ni oite iku ]

laisser son sac à la maison — 家に鞄(かばん)を置いてくる [uchi ni kaban o oitekuru]

2 ne pas utiliser 残(のこ)す [nokosu ]

laisser du gâteau — ケーキを残す [keeki o nokosu ]

3 quitter 捨(す)てる、別(わか)れる [suteru, wakareru ]

laisser qqn — 人(ひと)と別れる [hito to wakareru ]

laisser sa femme — 妻(つま)と別れる [tsuma to wakareru]

4 なくす、置(お)き忘(わす)れる [nakusu, oki wasureru ]

Il a laissé beaucoup d'argent dans cetteaffaire. — 彼(かれ)はその荷物(にもつ)の中(なか)にたくさんのお金(かね)を置き忘れた。 [Kare wa sono nimotsu no naka ni takusan no okane o oki wasureta.]

5 confier 預(あず)ける [azukeru ]

Je te laisse mes affaires, je reviens. — 戻(もど)ってくるから、荷物は君(きみ)に預けます。 [Modotte kuru kara, nimotsu wa kimi ni azuke masu.]

laisser ses enfants à qqn — 子供を人に預ける [kodomo o hito ni azukeru]

6 permettre 許(ゆる)す、させておく [yurusu, saseteoku ]

Ses parents l'ont laissé sortir. — 両親(りょうしん)は彼(かれ)の外出(がいしゅつ)を許した。 [Ryooshin wa kare no gaishutsu o yurushita. ]

7 laisser tomber 諦(あきら)める、放(ほう)っておく [akirameru, hootteoku ]

Elle a laissé tomber ses études. — 彼女(かのじょ)は勉強(べんきょう)を放っておいた。 [Kanojo wa benkyoo o hootteoita.]

————————
se laisser
v pr
se laisser faire されるがままになる [sareru ga mama ni naru]
♦ se laisser aller 投(な)げやりになる [nageyari ni naru ]

Dictionnaire Français-Japonais. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • laisser — [ lese ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; laszier fin IXe; lat. laxare « relâcher » I ♦ Ne pas intervenir. 1 ♦ (Suivi d un inf.) Ne pas empêcher de (⇒ consentir, permettre). Laisser partir qqn. Laisse moi rire. « Il ouvre un large bec, laisse… …   Encyclopédie Universelle

  • laisser — LAISSER. v. a. Quitter. Il a laissé son équipage, ses gens en un tel endroit. où avez vous laissé un tel? je l ay laissé chez luy. je l ay laissé en bonne santé. on l a laissé pour mort. laisser une place bien pourveüe, la laisser en bon estat.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • laisser — Laisser, Linquere, Relinquere, Omittere, Semble qu il vient de Laxare. Laisser ou oster toute crainte, Parcere metu, Metum amouere. Laisser sa femme, Dimittere vxorem. Qui m a laissé ici, Qui me hic reliquit ab se. Ceste arbre laisse ses fueilles …   Thresor de la langue françoyse

  • laisser — (lê sé) v. a.    Ce verbe, qui, comme on peut le voir à l étymologie, vient de laxare, et signifie proprement lâcher, a deux significations principales qui dérivent de cette étymologie : par l une, il veut dire se séparer de ; par l autre, ne pas …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • LAISSER — v. a. Quitter ; se séparer d une personne ou d une chose qui reste dans l endroit dont on s éloigne. Il a laissé son fils à Paris. Il a laissé ses gens à la porte de la ville. Il avait laissé sa voiture à Lyon. J ai laissé votre ami à la campagne …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • LAISSER — v. tr. Quitter, se séparer d’une personne ou d’une chose qui reste dans l’endroit dont on s’éloigne. Il a laissé son fils à Paris. Je l’ai laissé seul chez lui. J’ai laissé votre père en bonne santé. Laisser sa maison sous bonne garde. Laisser… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • laisser — v.t. Laisser tomber, laisser choir, laisser glisser, abandonner, ne plus s intéresser à quelque chose. / Laisser pisser, laisser faire, ne pas intervenir. / Se laisser glisser, mourir …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • laisser — n. (French) part of the phrase laisser aller (freedom, lack of restraint) …   English contemporary dictionary

  • laisser — vt. ; délaisser, quitter, abandonner ; prendre congé de (qq.) : lâché (Albertville.021, Beaufort.065, Chambéry.025, Notre Dame Be.214, St Nicolas Cha.125) / ê (Peisey.187) / î (Cordon, Flumet, Magland, Morzine.081b.JCH.), lâkhî (Samoëns.010,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • laisser-aller — [ leseale ] n. m. inv. • 1786; de laisser et 1. aller 1 ♦ Absence de contrainte dans les attitudes, les manières, le comportement. ⇒ abandon, désinvolture. J aime le laisser aller des gens qui ne s observent pas, ne s étudient pas. 2 ♦ Cour. et… …   Encyclopédie Universelle

  • laisser-courre — ● laisser courre nom masculin invariable Action de lâcher les chiens, en une seule fois, sur l animal chassé à courre. ⇒LAISSER COURRE, subst. masc. inv. VÉNERIE A. 1. Moment (et p. méton. lieu) de la chasse où l on découple les chiens. P. métaph …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”